18th Avenue (Kansas City Alptraum
von Blue Monday » 06.03.2007, 08:26
Hallo zusammen,
du fragst, ob der Text nicht ein wenig arrogant sei. Ich glaube das nicht, sondern Cat spricht dort eher über Ängste.
Ich schreib hier mal die deutsche Übersetzung hin.
Ich fuhr ein Stück, 'ne Meile vielleicht,
die Straße runterzur 18th Avenue,
und ich sah viele Leute, und ich kannte sie.
Waren alle gekommen, nur um mich zu sehen.
Oh, der Pfad war düster und grenzenlos,
die Straße runter zur 18th Avenue.
Meine Zunge war wund, kein Wort brachte ich raus,
das ich gestern noch hätte gebraucht.
Die Bedeutung der Wörter fiel mir aus der Hand,
versuchte mich zu besinnen auf das, was ich gedacht
und was ich oft schon gesagt
"Laßt mich nicht untergeh'," nein, laßt mich nicht
Oh meine Hände waren gebunden, als ich verzweifelt mich wehrte im
leeren Ödland eines anderen Tages.
Inhaltlose Erinnerungen wie blinde Bilder vor Augen
das himmlische Feuer jener Nacht
schien unerreichbar erloschen,
zu hungrig aufzuersteh'n, zu hungrig
Nun, ich fuhr ein Stück, 'ne Meile vielleicht,
die Straße runter zur 18th Avenue,
und ich sah viele Leute, und ich kannte sie.
Waren alle gekommen, nur um mich zu sehen.
Der Pfad war düster und grenzenlos,
die Straße runter zur 18th Avenue.
Aber mein Kopf war klar, als die Kurve ich nahm
und der Flughafen in Sichtweite kam.
"Eine Meile" stand auf dem Schild.
Gab meine Koffer ab und eilte direkt zum Flugsteig 22
grad noch geschafft, Mann du hast's grad noch geschafft!